| If it's in a different language but English, which do you prefer? |
| Subtitles for everything(movies&cartoons) |
|
71% |
[ 10 ] |
| Subtitles for movies, dubbing for cartoons |
|
14% |
[ 2 ] |
| Dubbing for movies, subtitles for cartoons |
|
7% |
[ 1 ] |
| The hell with it! Dubs everywhere! |
|
7% |
[ 1 ] |
|
| Total Votes : 14 |
|
| Author |
Message |
Larry Laffer Moderator

 Joined: 19 Feb 2006 Posts: 3439 Location: Romania
|
Posted: Fri Jul 27, 2007 9:20 am
Post subject: |
|
|
Hah! Ironically, 60-something% of internet connections have 30-50 Mb speeds for all .ro services!
Everybody loves downloading a movie in 3 minutes!  |
|
| Back to top |
|
 |
Pancake Expert

 Joined: 15 Dec 2006 Posts: 133
|
Posted: Fri Jul 27, 2007 10:48 am
Post subject: |
|
|
| Dubbing is pretty horrible most of the time, at least in my experience. I'd much rather read the subtitles than have the movie or cartoon ruined by bad dubbing! However there are sometimes films and cartoons where the dubbing isn't too bad... |
|
| Back to top |
|
 |
cyb3r.god3 Way too much free time

 Joined: 27 Jul 2005 Posts: 574
|
Posted: Sat Jul 28, 2007 12:03 am
Post subject: |
|
|
i reckon subs for all, i mean they give the internation effect to the prticular movie\cartoon and you dont get the timing issue *mouth moves* "hello" *mouth continues moving*
especially with anime. american voices do NOT suit them |
|
| Back to top |
|
 |
wardrich lawl catz r lawlz

 Joined: 14 Sep 2002 Posts: 3193 Location: Ontario Canada
|
Posted: Sat Jul 28, 2007 1:48 am
Post subject: |
|
|
| I say subs, but sometimes I'm too tired to read, so I'll just watch the dubs |
|
| Back to top |
|
 |
Check-Mate Lover Of The Tiny Guybrush

 Joined: 12 Jan 2003 Posts: 954 Location: Canada
|
Posted: Sat Jul 28, 2007 1:54 am
Post subject: |
|
|
Subs.
I hate dubbing. |
|
| Back to top |
|
 |
dayaccus007 Expert

 Joined: 18 Apr 2007 Posts: 137
|
Posted: Sun Jul 29, 2007 11:57 am
Post subject: |
|
|
| Check-Mate wrote: | Subs.
I hate dubbing. |
I prefer subs too |
|
| Back to top |
|
 |
dosraider Moderator

 Joined: 15 Mar 2005 Posts: 5297 Location: ROTFLMAO in Belgium.
|
Posted: Wed Aug 01, 2007 10:23 am
Post subject: |
|
|
Sometimes I wish there weren't no subs at all.
And no movie clips at all.
This must be the worst thriller clone evah.
You'd better don't click the link, really, don't.
But ... it has subtitles. |
|
| Back to top |
|
 |
Larry Laffer Moderator

 Joined: 19 Feb 2006 Posts: 3439 Location: Romania
|
Posted: Wed Aug 01, 2007 10:28 am
Post subject: |
|
|
| I remember that movie(not the title tho'), it was bad enough to laugh at, but *that* is just... ugh! *shrugs* |
|
| Back to top |
|
 |
greencosmos Expert

 Joined: 13 Nov 2006 Posts: 130 Location: Finland
|
Posted: Wed Aug 01, 2007 11:13 am
Post subject: |
|
|
| Dubbing as actually horrible, for everything, except for kidz and retardz who can't read. |
|
| Back to top |
|
 |
wardrich lawl catz r lawlz

 Joined: 14 Sep 2002 Posts: 3193 Location: Ontario Canada
|
Posted: Sat Aug 04, 2007 11:15 pm
Post subject: |
|
|
I lolled in a few parts. |
|
| Back to top |
|
 |
AdamN Lord of Gaming

 Joined: 29 Oct 2006 Posts: 209 Location: in your basement with a blood-covered axe
|
Posted: Sun Dec 16, 2007 1:48 am
Post subject: |
|
|
| subtitles...I have the original ring series, grudge series, dark water and the eye series in Japanese in subtitles...the dubbing of these movies is just ridiculous as they made American versions of the movies. |
|
| Back to top |
|
 |
cyb3r.god3 Way too much free time

 Joined: 27 Jul 2005 Posts: 574
|
Posted: Sun Dec 16, 2007 2:16 am
Post subject: |
|
|
| one of the main things ive noticed is that, once you hear the Japanese version then the American version you realize how ridiculous the American version sounds |
|
| Back to top |
|
 |
The_Sinister_Mastermind Overlord
 Joined: 26 Oct 2005 Posts: 2757 Location: NSW, Australia, Down Under Verse
|
Posted: Sun Dec 16, 2007 10:29 am
Post subject: |
|
|
| Dubs are for the most part, incredibly annoying. There are a few exceptions where I don't mind them. But generally speaking if it's a foreign film I'd much rather subtitles and for most anime I'd rather subtitles, the only exceptions I can think of off the top of my head would be Ghost In The Shell and RahXephon which actually had good English voice actors. |
|
| Back to top |
|
 |
cyb3r.god3 Way too much free time

 Joined: 27 Jul 2005 Posts: 574
|
Posted: Mon Dec 17, 2007 1:42 am
Post subject: |
|
|
| i agree that they CAN be good but for the most of the time they just suck. take naruto for example, i dont really watch it or follow it but ive seen 2 episodes, 1 in english and 1 in japanese and the english version is just terrible |
|
| Back to top |
|
 |
The_Sinister_Mastermind Overlord
 Joined: 26 Oct 2005 Posts: 2757 Location: NSW, Australia, Down Under Verse
|
Posted: Thu Dec 20, 2007 2:50 am
Post subject: |
|
|
| I've never seen it in Japanese, I saw a couple of episodes in English on TV, couldn't stand it, don't think I'll bother finding out if the subbed version is any better, the main character is just a douche bag. |
|
| Back to top |
|
 |
|