Why I Use Old English
- 486 player
- Gaming Demi-god
- Posts: 1219
- Joined: Wed Sep 18, 2002 6:32 am
- Location: Europe
Why I Use Old English
'cause Dog deleted my last answer, I'm forced to rewrite it.
Nowday's word 'you' has 3 meanings: for 1 person, many persons and for 1 person, but meanin' for many. It's hard to believe in modern English. In German that 3rd is 'Sie'. With 'thou' I mean that single and 'you' many. Instead o' 'Sie' I would use Ye, whis was before Shakespeare (He used you.) for many and "Sie" and an article (the). 'Thee' means 'you' 'thy' 'your', and 'thou'rt' 'thou art' ('you are'). It's alt my choice to use 'em.
What becomes to signature, Aye! DOS is best in computers and Windowses from 95 to newest are pure s**t.
Don't delete that t'is time. That explains a lot.
Nowday's word 'you' has 3 meanings: for 1 person, many persons and for 1 person, but meanin' for many. It's hard to believe in modern English. In German that 3rd is 'Sie'. With 'thou' I mean that single and 'you' many. Instead o' 'Sie' I would use Ye, whis was before Shakespeare (He used you.) for many and "Sie" and an article (the). 'Thee' means 'you' 'thy' 'your', and 'thou'rt' 'thou art' ('you are'). It's alt my choice to use 'em.
What becomes to signature, Aye! DOS is best in computers and Windowses from 95 to newest are pure s**t.
Don't delete that t'is time. That explains a lot.
Last edited by 486 player on Wed Jul 09, 2003 7:46 am, edited 1 time in total.
NO Windows, NO DOSBox, DOS!
- 486 player
- Gaming Demi-god
- Posts: 1219
- Joined: Wed Sep 18, 2002 6:32 am
- Location: Europe
OK.... Whatever
"You believe me," I said gratefully.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
-
- Way too much free time
- Posts: 558
- Joined: Wed Apr 23, 2003 10:28 pm
- Location: Nowhere.
- John The Ax
- Moderator
- Posts: 1475
- Joined: Sun Sep 15, 2002 9:57 am
- Location: Pittsburgh, PA
You know of course, 486, that everyone understands each other clearly even if the same words <i>do</i> mean different things. You only make yourself seem more geeky and/or nerdy by doing this. Or, perhaps you do it as something unique that people will remember you by. Maybe you are an adult, and are a college Professor.
And though it is technically Olde English, Old English is also acceptable. (Good spotting of the irrelevant. As the Borg would say, "Old English is irrelevant... etc.)
And though it is technically Olde English, Old English is also acceptable. (Good spotting of the irrelevant. As the Borg would say, "Old English is irrelevant... etc.)
"You believe me," I said gratefully.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
You are wise O great Da_Goat!
"You believe me," I said gratefully.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
"Of course I do," and he held out his hand. "I believe everything out of the common. The only thing to distrust is the normal."
The Thirty-Nine Steps by John Buchan,
Chapter III
Do you like medieval fighting games or RPG's?
Click aici.
- 486 player
- Gaming Demi-god
- Posts: 1219
- Joined: Wed Sep 18, 2002 6:32 am
- Location: Europe
I've seen that some o' you has misused conjugations o' word 'thou'.
followin' examples shows right ones: (Because 'you' has only 3, I used 'I' instead.)
New:
1. I'm next.
2. Where is my food?
3. Don't kill me!
4. Hey! It's mine!
Olde:
1. Thou shalt be next!
2. Is it thy food?
3. I shalt kill thee!
4. Shalt ye decision be thine.
I hope you got it now.
Note to mods:
T'is post wasn't worth o' new topic. Don't make many Olde tong posts. Ok?
followin' examples shows right ones: (Because 'you' has only 3, I used 'I' instead.)
New:
1. I'm next.
2. Where is my food?
3. Don't kill me!
4. Hey! It's mine!
Olde:
1. Thou shalt be next!
2. Is it thy food?
3. I shalt kill thee!
4. Shalt ye decision be thine.
I hope you got it now.
Note to mods:
T'is post wasn't worth o' new topic. Don't make many Olde tong posts. Ok?
NO Windows, NO DOSBox, DOS!
- Thunderdog
- <b>Token Black Guy</b>
- Posts: 1737
- Joined: Sat Sep 14, 2002 9:25 pm
- Location: Southeastern Japan
- Dogbreath
- Admin
- Posts: 4620
- Joined: Sat Sep 14, 2002 7:02 pm
- Location: In the back of a jacked-up Ford.
While it is true in that some languages* benefit from using exact pronouns to shorten phrases, English conjugation is very limited and when properly used *always* includes the pronoun in question. Therefore using Olde English for meticulousness only makes your posts harder to read.
[1] An example of where it is frequently used to make words flow better would be Spanish. For example:
The present tense of the verb "tener" can be spelled "tengo", "tiene", "tienes", "tenemos", "tenais", and "tienen" indicating a pronoun whereas the equivalent in English would be tengo-"I have", tiene-"thou hast, sir" (formal), tienes-"thou hast" (informal-improper unless speaking to a close friend or one younger than you, offensive otherwise), nosotros-"we have, sir" (formal), vosotros-"we have", tienen-"they have." Clearly, if you insist of having exact pronouns, you'll need exact conjugation to go with them. In Spanish you can say "tengo una bebida" and it's very clear that you're saying "I have a drink" whereas if you were to say "have a drink" in English it could mean A. I have a drink B. you have a drink C. "I am giving you a drink" D. "we have a drink" E. they have a drink. For simplicity, I won't include the extra options for formal and familiar address.
Of course:
1. Spanish is very simple conjugation-wise for a romance language and, like English, doesn't change verb form pertaining to sex. French has over twice as many possible conjugations as Spanish does.
2. Everything mentioned is in present tense... past tense is *far* more complicated.
Therefore, unless you want to invent the 20+ regular conjugations and the *hundreds* of irregular for English, speaking with Olde English is just an impediment.
[1] An example of where it is frequently used to make words flow better would be Spanish. For example:
The present tense of the verb "tener" can be spelled "tengo", "tiene", "tienes", "tenemos", "tenais", and "tienen" indicating a pronoun whereas the equivalent in English would be tengo-"I have", tiene-"thou hast, sir" (formal), tienes-"thou hast" (informal-improper unless speaking to a close friend or one younger than you, offensive otherwise), nosotros-"we have, sir" (formal), vosotros-"we have", tienen-"they have." Clearly, if you insist of having exact pronouns, you'll need exact conjugation to go with them. In Spanish you can say "tengo una bebida" and it's very clear that you're saying "I have a drink" whereas if you were to say "have a drink" in English it could mean A. I have a drink B. you have a drink C. "I am giving you a drink" D. "we have a drink" E. they have a drink. For simplicity, I won't include the extra options for formal and familiar address.
Of course:
1. Spanish is very simple conjugation-wise for a romance language and, like English, doesn't change verb form pertaining to sex. French has over twice as many possible conjugations as Spanish does.
2. Everything mentioned is in present tense... past tense is *far* more complicated.
Therefore, unless you want to invent the 20+ regular conjugations and the *hundreds* of irregular for English, speaking with Olde English is just an impediment.
-
- Way too much free time
- Posts: 558
- Joined: Wed Apr 23, 2003 10:28 pm
- Location: Nowhere.
- Dogbreath
- Admin
- Posts: 4620
- Joined: Sat Sep 14, 2002 7:02 pm
- Location: In the back of a jacked-up Ford.
It *is* middle (Elizbethian) English-old English is for the most part incomprehensible-though I know some from my mom studied it in college. Apart from similar grammer bases and ~10% similar words, it's a different language. Most people with a high school education wouldn't be capible of reading it. (FWIW, we probably wouldn't be able to listen to English being spoken more than 500 years ago or read it written more than 900-1,100 years)